neděle 26. května 2013

Nad knihou „TORST 20 let nakladatelství“



Samotné nakladatelství Torst nejspíše není potřeba příznivcům memoárové či obecně dokumentární literatury. Pomineme-li širší kontext a vyjmenujeme jen několik děl literatury deníkové vydané tímto nakladatelstvím, máme před očima defilé těch nejvýznamnějších děl deníkové literatury vydané po listopadu 1989 – dvojí vydání Celého života Jana Zábrany, taktéž dvojí vydání deníků Ivana Diviše, Události Jana Hanče, deníkové zápisky Ladislava Klímy nazvané Mea, deníky Witolda Gombrowicze ve dvou svazcích, výbor z deníků Gustava Herlinga-Grudzinského nazvaný Deník psaný v noci, nejnověji pak kupříkladu deníky Jana Kameníka (tj. Ludmily Maceškové), Jana Vladislava či Milana Balabána.

Rozšíříme-li výběr i na širší rámec dokumentární literatury, pak by jen na samotný výčet děl vydaných TORSTem nestačily dvě tři strany papíru – namátkou tedy kupř. Let Let Bohumily Grögerové a Josefa Hiršala, paměti Bohumila Víta Tajovského nazvané Člověk musí hořeti, dopisy Františka Halase či Josefa Jedličky a tak dále.

Kniha TORST 20 let nakladatelství se skládá ze tří částí: přvní část tvoří obsáhlý rozhovor Josefa Chuchmy s majitelem a ústřední postavou nakladatelství TORST, Viktorem Stoilovem, a editorem-spolupracovníkem Janem Šulcem, prokládaný fotografiemi množství lidí, kteří za oněch uplynulých dvacet let měli co do činění s nakladatelstvím. Druhou část tvoří fotografie obálek knih vydaných nakladatelstvím TORST a obálek knih vydaných v TORSTu, které byly vydány i v zahraničí. Část třetí pak zahrnuje bibliografii všech vydaných knih; závěrem je obsažen jmenný rejstřík.

Samotný obsah rozhovoru obsaženého v prvé části je velmi zajímavý, ať už po stránce popisu vzniku některých knih, po stránce líčení života malého nakladatelství, ale i po stránce obecně lidské. Oba zpovídaní nepochybně ukazují, že i přes každodenní drobnou dřinu spojenou s edicí, přípravou a vydáním knih, jim celá tato činnost cele přirostla k srdci a že tato činnost v retrospektivě má svůj smysl, byť často na počátku jen mlhavě tušený. Ostatně kupříkladu k prvnímu vydání Zábranových deníků oba zpovídaní udávají, že celé vydání deníků mohlo také skončit obrovským krachem, když nebylo dopředu zdaleka jisté, zda si tak rozsáhlé a finančně náročné vydání nalezne své čtenáře.

Pro příznivce deníkové literatury kniha pochopitelně přináší množství zajímavostí týkajících se děl nejen vydaných, ale i připravovaných. Velmi zajímavá je skutečnost, že je připravováno další, definitivní vydání Událostí Jana Hanče, jelikož byly nalezeny další texty nezařazené do vydání Událostí z roku 1995. Vzhledem k tomu, že toto vydání z roku 1995 je pochopitelně dávno rozebráno a prakticky nedostupné (pomineme-li e-knihu), jistě nelze než připravované vydání kvitovat s povděkem.

Ti, kdož se již kupříkladu začetli do rozsáhlé sbírky dopisů Zbyňka Havlíčka (syna spisovatele Jaroslava Havlíčka) a Evy Prusíkové, nazvané „Dopisy Evě /Dopisy Zbyňkovi“ a obecně ti, kteří se věnují dějinám českého surrealismu, nepochybně budou potěšení informací, že nakladatelství TORST se chystá vydat deníky Zbyňka Havlíčka.

Jak již bylo výše uvedeno, v TORSTu vyšla i některá významná díla zahraniční deníkové literatury, tato však byla vydána již v devadesátých letech; v novém tisíciletí jde pouze o díla česká. Viktor Stoilov tuto skutečnost vysvětluje tak, že zpočátku měl v úmyslu také vydávat překlady původně cizojazyčných deníků – v hledáčku byly deníky Cesare Paveseho, Juliana Greena, André Gida či Gerarda Manley Hopkinske. Že k tomuto posléze nedošlo, zdůvodňují zpovídaní zejména tím, že k soustavnému vydávání překladové literatury neměli dostatečné zázemí a zároveň tuto činnost začala provádět mnohá jiná nakladatelství; ze strany TORSTu tak došlo k vědomému soustředění na původní českou, nikoli zahraniční dokumentární literaturu. Jan Šulc dodává, že i přes takto zacílenou snahu se nejspíš nedožije chvíle, kdy bude vydáno vše cenné česky napsané před rokem 1989 – namátkou uvádí kupř. úkol vydat dílo Vratislava Effenbergera, Františka Kautmana či soubor díla Jana Vladislava, který má mít údajně nejméně osm tisícistránkových svazků.

Nemá cenu přepisovat vše, co autoři vyjádřili k deníkové literatuře, průběhu jejího vydávání v nakladatelství TORST či její budoucnosti; to nechť si zaujatý čtenář přečte sám. Knihu nelze než doporučit a zároveň aspoň takto poděkovat za vše, co nakladatelství TORST a všichni jeho spolupracovníci pro českou literaturu vykonali.